Соглашение о предоставлении информации и согласии на её обработку и распространение
Настоящий документ является публичной офертой в соответствии со статьями 435, 437 и 438 Гражданского кодекса Российской Федерации.
Акцептом настоящей оферты признаётся установка, подключение, активация либо любое фактическое использование Программного модуля в Информационную систему юридического лица или индивидуального предпринимателя, включая системы учёта на базе программных продуктов 1С. Совершение указанных действий подтверждает полное и безоговорочное принятие условий настоящего Соглашения (оферты). С момента акцепта Соглашение считается заключённым.
1. Термины и определения.
1.1. Оператор — ООО «МС» (ОГРН 1237700547468 ИНН 7743424595, 125581, г. Москва, вн.тер.г муниципальный округ Ховрино, ул. Флотская, 7, помещение 681н), разместившее настоящую оферту и предоставляющее Программный модуль.
1.2. Программный модуль — программное обеспечение «МС обмен с порталом», разработанное и принадлежащее Оператору, включая все его версии, обновления и модификации, предназначенное для установки в Информационную систему Контрагента на базе программных продуктов 1С и обеспечивающее автоматизированный сбор, формирование и передачу Информации Оператору
1.3. 1С — программные продукты и программные системы, платформы, прикладные решения, конфигурации, базы данных и иные программные компоненты, разработанные и распространяемые 1С, либо созданные на их основе, используемые Контрагентом для ведения бухгалтерского, складского, торгового, управленческого или иного учёта, из которых посредством Программного модуля осуществляется автоматизированная передача Информации Оператору.
1.4. Информационная система — принадлежащая или используемая Контрагентом база данных и программная конфигурация на базе программных продуктов 1С, включая содержащиеся в ней справочники, документы, регистры, журналы операций и иные данные, в которой осуществляется создание, хранение и обработка Информации, передаваемой Оператору посредством Программного модуля
1.5. Контрагент — юридическое лицо или индивидуальный предприниматель, осуществивший акцепт оферты, использующий Программный модуль и предоставляющий Информацию.
1.6. Информация — любые сведения коммерческого, ценового, товарного или статистического характера, передаваемые посредством Программного модуля, включая сведения об остатках товаров, ценах (закупочных и розничных), артикулах, номенклатуре, а также иные коммерческие данные, выгружаемые из Информационной системы Контрагента.
1.7. Распространение — действия, направленные на раскрытие Информации неопределенному кругу лиц (передача третьим лицам, публикация в аналитических отчётах).
1.8. Обработка — любые действия с Информацией, включая сбор, запись, систематизацию, хранение, анализ, объединение с иными данными, агрегирование, обезличивание, передачу, публикацию, трансграничную передачу и уничтожение.
1.9. Производные результаты — отчёты, аналитические материалы, базы данных, индексы, рейтинги, программные алгоритмы и иные результаты интеллектуальной деятельности, созданные Оператором на основе Информации.
2. Предмет соглашения.
2.1. Настоящее Соглашение регулирует отношения Сторон, возникающие в связи с установкой Контрагентом Программного модуля в свою конфигурацию 1С для обмена данными и предоставлением Контрагентом Оператору Информации из своей Информационной системы, а также последующей обработкой, использованием и распространением такой Информации Оператором.
2.2. В рамках настоящего Соглашения Контрагент предоставляет Оператору право на получение посредством Программного модуля Информации, формируемой в Информационной системе Контрагента, включая сведения коммерческого, ценового, товарного, статистического и иного характера.
2.3. Предметом настоящего Соглашения является:
- организация автоматизированного обмена данными между Информационной системой Контрагента и системой Оператора;
- предоставление Контрагентом согласия на обработку и распространение Информации в объёме и на условиях, предусмотренных настоящим Соглашением;
- определение правового режима использования Информации и производных результатов её обработки.
2.4. Передача Информации осуществляется на основании добровольного волеизъявления Контрагента и реализуется через функциональность Программного модуля, устанавливаемого в Информационной системе Контрагента.
2.5. Контрагент осознаёт и подтверждает, что целью подключения к Программному модулю является не только технический обмен данными, но и предоставление Оператору права:
- осуществлять аналитическую обработку Информации;
- формировать на её основе производные информационные и аналитические продукты;
- распространять Информацию и результаты её обработки третьим лицам, в том числе на возмездной основе;
- использовать Информацию в рамках собственной коммерческой деятельности.
2.6. Настоящее Соглашение не является договором оказания услуг Контрагенту, если иное прямо не предусмотрено отдельным соглашением Сторон, и не устанавливает для Оператора обязательств по предоставлению Контрагенту каких-либо аналитических материалов либо результатов обработки Информации.
2.7. Передача Информации в рамках настоящего Соглашения не предполагает перехода к Оператору права собственности на бизнес Контрагента либо его активы, однако предоставляет Оператору право использования Информации и производных результатов её обработки в пределах, предусмотренных настоящим Соглашением.
2.8. Настоящее Соглашение является самостоятельным гражданско-правовым договором, заключённым в соответствии со статьёй 421 Гражданского кодекса Российской Федерации (свобода договора), и регулирует правовой режим передачи и использования Информации независимо от наличия между Сторонами иных договорных отношений.
3. Порядок предоставления информации
3.1. Контрагент устанавливает разработанный Оператором Программный модуль в свою конфигурацию 1С.
3.2. Акцептом настоящей оферты признаётся установка, подключение, активация либо любое фактическое использование Программного модуля в Информационную систему юридического лица или индивидуального предпринимателя, включая системы учёта на базе программных продуктов 1С. Совершение указанных действий подтверждает полное и безоговорочное принятие условий настоящего Соглашения (оферты). С момента акцепта Соглашение считается заключённым.
3.3. Состав, структура, формат и технические параметры передаваемой Информации определяются функциональностью Программного модуля и его текущими настройками и отображается в пользовательском интерфейсе Программного модуля. Контрагент самостоятельно определяет перечень передаваемой Информации путем осуществления настройки Программного модуля.
3.4. Оператор вправе в одностороннем порядке изменять перечень, структуру, формат, детализацию и состав запрашиваемой и/или получаемой Информации, включая расширение либо сокращение объёма передаваемых данных, в целях:
- совершенствования аналитических алгоритмов и цифровых сервисов;
- развития функциональности Программного модуля;
- адаптации к требованиям законодательства;
- оптимизации бизнес-процессов Оператора.
3.5. Информация о соответствующих изменениях доводится до Контрагента путём размещения уведомления в интерфейсе Программного модуля, направления электронного уведомления либо иным разумным способом.
3.6. Продолжение использования Программного модуля после вступления изменений в силу, включая случаи направления Контрагентом письменных возражений, признаётся полным и безусловным согласием Контрагента с изменённым составом передаваемой Информации.
3.7. В случае несогласия с изменениями Контрагент обязан прекратить использование Программного модуля и удалить его из своей Информационной системы до даты вступления изменений в силу либо незамедлительно после получения уведомления.
3.8. Использование Программного модуля после направления возражений без его удаления рассматривается как отказ от таких возражений.
3.9. Изменение состава передаваемой Информации не считается изменением существенных условий настоящего Соглашения и не требует заключения дополнительного соглашения.
3.10. Прекращение использования Программного модуля не влияет на право Оператора использовать Информацию, полученную до даты фактического прекращения передачи данных, в объёме, предусмотренном настоящим Соглашением.
3.11. Контрагент подтверждает, что самостоятельно контролирует настройки передачи данных и принимает риск передачи расширенного объёма Информации в результате изменения функциональности Программного модуля.
3.12. Контрагент гарантирует, что обладает законными правами на передачу Информации, и что она не нарушает прав третьих лиц.
4. Цели, объем и характер обработки Информации.
4.1. Контрагент предоставляет Оператору безусловное, безотзывное и неограниченное по сроку и территории согласие на сбор, получение, запись, систематизацию, накопление, хранение, уточнение (обновление, изменение), извлечение, сопоставление, объединение с иными массивами данных, анализ, структурирование, преобразование, агрегирование, обезличивание, использование, передачу, предоставление, распространение, публикацию, блокирование и уничтожение Информации любыми не запрещенными законом способами.
4.2. Обработка Информации осуществляется Оператором в любых законных коммерческих и некоммерческих целях, включая, но не ограничиваясь:
4.2.1. формирование аналитических отчетов, индексов, рейтингов, сравнительных обзоров, прогнозных моделей и иных информационно-аналитических продуктов;
4.2.2. создание, ведение и коммерциализацию баз данных, информационных систем и цифровых платформ;
4.2.3. разработку, модификацию и совершенствование программного обеспечения, алгоритмов обработки данных и автоматизированных аналитических инструментов;
4.2.4. проведение маркетинговых, статистических, исследовательских и иных аналитических исследований;
4.2.5. подготовку коммерческих предложений, презентационных материалов и сервисов для третьих лиц;
4.2.6. предоставление Информации и/или результатов ее обработки третьим лицам, в том числе на возмездной основе, включая публичное размещение в сети Интернет;
4.2.7. интеграцию Информации в состав производных продуктов, в том числе агрегированных, обобщённых, обезличенных или модифицированных массивов данных.
4.3. Контрагент подтверждает и соглашается, что:
4.3.1. Оператор вправе объединять Информацию с данными иных контрагентов без согласования с Контрагентом;
4.3.2. Результаты обработки Информации, включая аналитические отчёты, базы данных, индексы, алгоритмы, программные решения и иные производные материалы, признаются самостоятельными результатами интеллектуальной деятельности Оператора и принадлежат Оператору;
4.3.3. Контрагент не вправе требовать прекращения использования производных аналитических продуктов, созданных на основе Информации, полученной до прекращения действия настоящего Соглашения;
4.3.4. Использование Информации допускается как в исходном виде, так и в переработанной, агрегированной, обобщённой или модифицированной форме.
4.4. Настоящее согласие сохраняет силу в отношении Информации, полученной Оператором до даты прекращения Соглашения, если иное прямо не предусмотрено письменным соглашением Сторон.
4.5. Отказ от режима коммерческой тайны.
4.5.1. Контрагент подтверждает, что в части передаваемой в соответствии с настоящим Соглашением Информации он добровольно и осознанно отказывается от установления либо поддержания режима коммерческой тайны в объеме, необходимом для целей, предусмотренных настоящим Соглашением.
4.5.2. С момента передачи Информации Оператору и предоставления согласия на её распространение соответствующая Информация не может рассматриваться как конфиденциальная либо составляющая коммерческую тайну в отношениях между Сторонами и в части её использования Оператором.
4.5.3. Контрагент подтверждает, что передача Информации осуществляется им по собственной инициативе и при наличии всех корпоративных и договорных оснований для раскрытия соответствующих сведений.
4.5.4. Контрагент принимает на себя риск возможных последствий раскрытия переданной Информации третьим лицам в пределах настоящего Соглашения.
4.6. Трансграничная передача
4.6.1. Контрагент предоставляет согласие на трансграничную передачу Информации, включая передачу в иностранные государства, независимо от уровня обеспечения защиты данных в таких государствах, при условии соблюдения Оператором требований применимого законодательства.
4.6.2. Трансграничная передача может осуществляться в целях хранения, обработки, анализа, агрегирования, размещения на серверах, использования облачной инфраструктуры, а также предоставления Информации или результатов её обработки третьим лицам.
4.6.3. Контрагент подтверждает, что осведомлён о возможности хранения Информации на серверах, расположенных за пределами государства регистрации Контрагента, и выражает согласие на такие действия.
4.7. Согласие на распространение Информации и отказ от требований
4.7.1. Контрагент предоставляет Оператору безусловное, безотзывное и неограниченное по сроку и территории Российской Федерации и иных государств согласие на распространение Информации третьим лицам любыми способами, не запрещёнными законодательством Российской Федерации, включая передачу, предоставление доступа, публикацию, размещение в информационно-телекоммуникационных сетях, в том числе в сети Интернет, включение в базы данных, цифровые сервисы и иные информационные продукты.
4.7.2. Согласие распространяется на передачу Информации:
- в исходном виде;
- в переработанной, агрегированной, обобщённой, модифицированной либо аналитически обработанной форме;
- в составе производных аналитических материалов, отчётов, индексов, рейтингов, программного обеспечения, баз данных и иных результатов интеллектуальной деятельности;
- как в обезличенной, так и в не обезличенной форме.
4.7.3. Оператор вправе передавать Информацию с указанием на Контрагента как на источник соответствующих данных, включая раскрытие его наименования, фирменного обозначения, товарных знаков (при их использовании Контрагентом в хозяйственном обороте), а также идентификационных реквизитов (в том числе ИНН, ОГРН)
4.7.4. Контрагент прямо подтверждает, что указание на него как на источник Информации, а равно раскрытие сведений, идентифицирующих Контрагента, не рассматривается Сторонами как нарушение режима конфиденциальности, коммерческой тайны либо иных ограничений распространения информации в объёме, необходимом для целей настоящего Соглашения.
4.7.5. Контрагент подтверждает, что в части передаваемой Информации он добровольно снимает режим коммерческой тайны и не распространяет на неё положения локальных актов о конфиденциальности в объёме, необходимом для целей настоящего Соглашения.
4.7.6. Оператор не обязан осуществлять обезличивание Информации либо скрывать источник её происхождения, если иное прямо не предусмотрено отдельным письменным соглашением Сторон.
4.7.7. С момента передачи Информации Оператору Контрагент утрачивает право требовать ограничения круга лиц, которым Информация может быть передана Оператором, а также ограничивать способы её дальнейшего использования в пределах, предусмотренных настоящим Соглашением.
4.7.8. Контрагент осознаёт и принимает, что после правомерной передачи Информации третьим лицам Оператор не осуществляет контроль за её дальнейшим использованием такими лицами и не несёт ответственности за их действия, за исключением случаев причинения вреда вследствие умысла Оператора.
4.7.9. Контрагент отказывается от предъявления к Оператору требований о:
- прекращении распространения Информации, переданной до даты расторжения Соглашения;
- изъятии из оборота производных аналитических продуктов, созданных на основе такой Информации;
- возмещении убытков, вызванных законным распространением Информации в соответствии с настоящим Соглашением.
4.7.10. В случае предъявления к Оператору требований третьими лицами, связанных с законностью передачи Информации Контрагентом, Контрагент обязуется самостоятельно и за свой счёт урегулировать такие требования и возместить Оператору документально подтверждённые убытки, за исключением случаев, когда нарушение допущено по вине Оператора.
4.7.11. Настоящее согласие сохраняет силу после прекращения Соглашения в отношении Информации, полученной Оператором до даты прекращения, а также в отношении производных результатов её обработки.
5. Конфиденциальность и защита информации.
5.1. Стороны признают, что Информация, передаваемая Контрагентом Оператору в рамках настоящего Соглашения, может содержать сведения коммерческого характера. При этом режим конфиденциальности и коммерческой тайны применяется к такой Информации исключительно в части, не противоречащей условиям раздела 4 настоящего Соглашения.
5.2. В объёме предоставленного Контрагентом согласия на распространение Информации Оператор вправе раскрывать Информацию третьим лицам как в обезличенной, так и в не обезличенной форме, включая указание Контрагента в качестве источника данных. Такое раскрытие не считается нарушением режима конфиденциальности или коммерческой тайны.
5.3. Обязательство Оператора по неразглашению распространяется только на сведения, которые:
- прямо обозначены Контрагентом как конфиденциальные и
- не подпадают под согласие на распространение, предоставленное в соответствии с разделом 4 настоящего Соглашения.
5.4. Оператор принимает разумные и достаточные правовые, организационные и технические меры для защиты Информации от неправомерного доступа, уничтожения, изменения, блокирования, копирования или иных неправомерных действий, в пределах, соответствующих характеру обрабатываемой информации и обычаям делового оборота.
5.5. Оператор не несёт ответственности за раскрытие Информации:
- осуществлённое в пределах предоставленного Контрагентом согласия;
- произведённое по требованию уполномоченных государственных органов в соответствии с законодательством Российской Федерации;
- вызванное действиями третьих лиц после правомерной передачи им Информации.
5.6. Положения настоящего раздела не могут толковаться как устанавливающие запрет на распространение Информации в объёме и на условиях, предусмотренных разделом 4 настоящего Соглашения.
5.7. Права на Программный модуль
5.7.1. Исключительные права на Программный модуль «МС обмен с порталом», включая исходный код, программную архитектуру, алгоритмы работы, обновления, модификации и иные компоненты, принадлежат Оператору либо используются им на законных основаниях.
5.7.2. Установка и использование Программного модуля Контрагентом не влечёт перехода к Контрагенту исключительных прав на Программный модуль или его отдельные элементы.
5.7.3. Контрагенту предоставляется ограниченное право использования Программного модуля исключительно в целях исполнения настоящего Соглашения.
5.7.4. Контрагент не вправе:
5.7.4.1. копировать, распространять или передавать Программный модуль третьим лицам;
5.7.4.2. декомпилировать, модифицировать или иным образом изменять Программный модуль;
5.7.4.3. использовать Программный модуль вне целей, предусмотренных настоящим Соглашением.
5.7.5. Все обновления, доработки и новые версии Программного модуля являются частью Программного модуля и также принадлежат Оператору.
6. Права и обязанности Сторон.
6.1. Оператор вправе:
6.1.1. Получать от Контрагента Информацию посредством Программного модуля в объёме, определяемом его функциональностью и подтверждёнными настройками.
6.1.2. Обрабатывать Информацию любыми способами, не запрещёнными законодательством Российской Федерации, включая анализ, агрегирование, сопоставление с данными иных лиц, создание производных аналитических продуктов.
6.1.3. Распространять Информацию третьим лицам как в обезличенной, так и в не обезличенной форме, включая указание Контрагента как источника данных, в соответствии с положениями настоящего Соглашения.
6.1.4. Осуществлять трансграничную передачу Информации, включая хранение и обработку на серверах, расположенных за пределами Российской Федерации, при соблюдении требований применимого законодательства.
6.1.5. Привлекать третьих лиц (подрядчиков, операторов обработки данных, хостинг-провайдеров, облачные сервисы) без дополнительного согласования с Контрагентом.
6.1.6. Использовать результаты обработки Информации в собственных коммерческих целях, включая их реализацию третьим лицам.
6.1.7. Сохранять и использовать Информацию и производные результаты её обработки после прекращения Соглашения в объёме, предусмотренном настоящим договором.
6.2. Оператор обязуется:
6.2.1. Обеспечивать функционирование Программного модуля в пределах заявленного функционала.
6.2.2. Принимать разумные организационные и технические меры по защите Информации от неправомерного доступа.
6.2.3. Использовать Информацию в пределах предоставленного согласия и в соответствии с настоящим Соглашением.
6.2.4. Не искажать Информацию умышленно с целью причинения вреда Контрагенту.
6.3. Контрагент вправе:
6.3.1. Определять объём передаваемой Информации посредством настроек Программного модуля.
6.3.2. Получать информацию о техническом формате и составе передаваемых данных.
6.3.3. Прекратить передачу Информации путём деактивации Программного модуля либо расторжения Соглашения, при этом такое прекращение не распространяется на ранее полученную Информацию.
6.4. Контрагент обязуется:
6.4.1. Передавать только ту Информацию, в отношении которой он обладает законными основаниями для её раскрытия и распространения.
6.4.2. Гарантировать отсутствие ограничений по договорам с третьими лицами, препятствующих передаче Информации Оператору.
6.4.3. Самостоятельно обеспечить соблюдение требований законодательства о коммерческой тайне, персональных данных и иных ограничений до момента передачи Информации.
6.4.4. Не предъявлять требований, противоречащих предоставленному согласию на распространение Информации.
6.4.5. Возместить Оператору документально подтверждённые убытки, возникшие вследствие недостоверности гарантий Контрагента о законности передачи Информации.
6.5. Дополнительные положения
6.5.1. Стороны подтверждают, что предоставление Информации осуществляется на основании принципа свободы договора (ст. 421 ГК РФ) и добровольного волеизъявления Контрагента.
6.5.2. Никакие положения настоящего Соглашения не могут толковаться как ограничивающие право Оператора использовать и распространять Информацию в пределах предоставленного согласия.
7. Ответственность.
7.1. За неисполнение или ненадлежащее исполнение обязательств по настоящему Соглашению Стороны несут ответственность в соответствии с законодательством Российской Федерации с учётом ограничений, установленных настоящим Соглашением.
7.2. Ответственность Оператора по настоящему Соглашению в любом случае ограничивается размером документально подтверждённого реального ущерба, причинённого Контрагенту вследствие виновных действий (бездействия) Оператора, и не может превышать сумму фактически полученного Оператором вознаграждения по настоящему Соглашению за последние 12 (двенадцать) месяцев, предшествующих дате возникновения соответствующего требования.
7.3. Оператор не несёт ответственности за упущенную выгоду, косвенные, штрафные или последующие убытки, а также за любые потери Контрагента, возникшие вследствие действий третьих лиц после правомерной передачи им Информации.
7.4. Ограничение ответственности за установку и использование Программного модуля:
7.4.1. Контрагент самостоятельно принимает решение об установке, подключении и использовании Программного модуля в своей Информационной системе и несёт ответственность за все последствия такого решения.
7.4.2. Оператор не несёт ответственности за любые прямые или косвенные последствия установки, настройки, обновления или использования Программного модуля, включая, но не ограничиваясь:
7.4.2.1. изменением или нарушением работы программного обеспечения Контрагента;
7.4.2.2. потерей, повреждением или изменением данных;
7.4.2.3. сбоями в работе информационных систем Контрагента;
7.4.2.4. несовместимостью Программного модуля с программным обеспечением Контрагента;
7.4.2.5. любыми финансовыми, коммерческими или иными последствиями, возникшими в результате установки или использования Программного модуля.
7.4.3. Контрагент подтверждает, что установка Программного модуля осуществляется им добровольно и на свой риск.
7.4.4. Оператор не несёт ответственности за действия третьих лиц, программного обеспечения или сервисов, взаимодействующих с Программным модулем.
7.4.5. Программный модуль предоставляется «как есть» (as is), без каких-либо гарантий его соответствия конкретным целям использования Контрагента.
7.4.6. Контрагент самостоятельно оценивает совместимость Программного модуля с используемыми версиями программного обеспечения, конфигурациями, доработками и иными компонентами своей информационной системы.
7.4.7. Контрагент обязуется обеспечить резервное копирование данных своей информационной системы до установки и обновления Программного модуля, а также в процессе его использования.
7.4.8. Контрагент несёт ответственность за действия своих сотрудников, подрядчиков, администраторов и иных лиц, осуществляющих установку или использование Программного модуля.
8. Претензионный порядок урегулирования споров.
8.1. Все споры, разногласия и требования, возникающие из настоящего Соглашения или в связи с ним, включая споры о его заключении, исполнении, изменении, расторжении или недействительности, подлежат обязательному досудебному урегулированию в претензионном порядке.
8.2. Сторона, считающая свои права нарушенными, обязана направить другой Стороне письменную претензию с изложением:
- существа требований;
- фактических и правовых оснований;
- расчёта заявляемых сумм (при наличии имущественных требований);
- подтверждающих документов.
Претензия направляется по юридическому адресу Стороны либо по адресу электронной почты, указанному в реквизитах Соглашения, с подтверждением отправки.
8.3. Сторона, получившая претензию, обязана рассмотреть её и направить мотивированный письменный ответ в течение 30 (тридцати) календарных дней с даты получения.
8.4. В течение срока рассмотрения претензии Стороны обязуются предпринять разумные меры для урегулирования спора путём переговоров, включая проведение встреч или дистанционных консультаций.
8.5. При недостижении соглашения спор подлежит рассмотрению в арбитражном суде по месту нахождения Оператора, если иное прямо не предусмотрено настоящим Соглашением.
9. Срок действия.
9.1. Настоящее Согласие действует с момента акцепта и до момента его отзыва Контрагентом. Отзыв согласия допускается только в части будущей передачи Информации и не распространяется на Информацию и производные результаты, полученные и созданные до даты отзыва.
10. Заключительные положения
10.1. Оператор вправе изменять условия настоящей оферты в одностороннем порядке.
10.2. Новая редакция настоящей оферты вступает в силу с момента её размещения на сайте Оператора в сети Интернет по адресу https://mst.tools/soglashenie-o-predostavlenii-informaczii-i-soglasii-na-eyo-obrabotku-i-rasprostranenie.html. Продолжение использования Программного модуля после размещения новой редакции оферты считается акцептом таких изменений Контрагентом.
10.3. Недействительность отдельного положения не влечёт недействительности договора в целом.
Электроинструмент
Садовая техника
Бензотехника
Ручной инструмент
Пневмоинструмент
Измерительные приборы
Станки
Строительное оборудование
Климатическое оборудование
Клининговое оборудование
Расходные материалы
Все для сада
Крепеж